Simplement 46 depuis Mercredi 😉
Simply 46 since last Wednesday;)
Simplement 46 depuis Mercredi 😉
Simply 46 since last Wednesday;)
Aujourd’hui un petit jour spécial pour moi une nouvelle marche franchie, une nouvelle étape de la vie. Oui c’est bien mon anniversaire aujourd’hui une des rares étapes ou ton age est doublé, 44 années passées derrière moi, plus jeune j’avais du mal à envisager l’avenir si loin, aujourd’hui cela n’a pas changé si ce n’est qu’aujourd’hui j’envisage l’avenir , pas trop le mien mais de ceux qui me sont proches, mes enfants, mon épouse mes parents, c’est ce qui compte le plus à mes yeux 🙂 Merci de nos échanges sur la blogosphère qui font aussi partie de cette étape 🙂
Today another step has been done for me, another new mark on my way on life.It is my birthday ( even google reminded me) When I was young I hardly could see what my future would be, now I may not know what will come next but my dreams are more about the ones I love, my children, my wife my parents and more of my close friends. and that’s what matters mostly to me. Thanks aso for all those moments shared with you on those blogs , it’s also part of this special date
Voici ma contribution à ce questionnaire hebdomadaire qui a été initié par Fedora/Zenopia et The Postman.
Il y a aussi un tableau pinterest collectif (dont chacun doit partager son image) et une playlist sur youtube (Fedora ajoute les morceaux de cette playlist)
Le questionnaire ? le voici
Fatigue :
Pas plus que raisonnable, le week-end sera apprécié mais la semaine a été raisonnable
Humeur :
Bonne en ce moment, surtout d’un point de vue perso , donc c’est ce qui compte.
Estomac :
Modéré et raisonnable ces derniers temps donc on continue dans ce sens. à l’heure ou ce billet sera publié je ne devrais pas tarder à préparer le petit déjeuner pour toute la famille.
Condition physique :
La reprise du Tai Chi cette semaine a fait beaucoup de bien, je me tate aussi pour aller m’inscrire dans une salle de gym pour faire un complément 🙂
Esprit :
Positif en ce moment et surtout pour cette journée mais vous saurez pourquoi plus bas 🙂
Boulot :
Un planning bien chargé jusque fin d’année et qui va continuer à se charger pour le début de trimestre prochain.
Reste :
Ai enfin pu voir Tarzan la nouvelle version bof bof, le dernier Jason Bourne vraiment bien, Insaisissables 2 que j’ai trouvé moyen.
Penser à :
Faire la fête en famille et ne pas oublier les derniers préparatifs 🙂
Avis perso :
Le temps passe très vite avec nos proches , il faut profiter de ce temps qui file très vite , prioriser ce qui compte pour soi dans la vie. Pour moi le boulot c’est bien mais autant tu peux avoir plusieurs jobs, tu ne peux pas remplacer tes proches et ceux que tu aimes, et les moments à passer avec eux est le plus important
Message perso :
A mes deux loulous je vous aime 🙂
Loulous :
P Cadet : il fait ses 3 mois aujourd’hui, que cela passe vite ! bon certes il ne fait pas encore ses nuits au complet, mais ses sourires quotidien nous rendent des plus heureux !
P Jr : c’est aussi et surtout lui le roi de la fête aujourd’hui. Il fête ses 5 ans , il devient déjà un grand garçon , ça change vite, oui on se dit souvent qu’il faut profiter du temps qui passe vite avec eux, et effectivement cela passe très vite.
Amitiés :
Pas mal de rendez vous pris pour voir les amis et de la famille dans les week-end jusque fin d’année.
Love :
En pleins préparatifs pour l’anniversaire de P Jr et le mensiversaire de P Cadet, cela sera de belles fêtes ce week-end.
Sorties :
Déjà prévues pour ce week-end, Samedi la fête de P Jr avec ses copains d’école , ça sera grande fête des enfants, et Dimanche rebelotte à la maison Pour P Jr et P Cadet mais cette fois ci en famille 🙂
Divers :
Petite soirée hier de fin de préparatifs sur fond des « 7 Mercenaires » , superbe film qui fait partie de ces western que j’adore. Diffusion qui permettra de comparer avec le remake qui vient de sortir au cinéma.
Ah si le décompte de Depeche Mode pour leur conférence de presse dans 11 jours pour l’annonce de leur nouvel album et leur nouvelle tournée, ça va faire du bien de les revoir en live 🙂
Courses :
Le maximum a déjà été fait pour ce long week-end de fête à la maison 🙂
Envie de :
Profiter de mes deux Loulous et de mes proches 🙂
‘Zic:
En dédicace à mon grand P Jr :
Générique de Spider-Man
Depeche Mode :
Just can’t get enough
Pimpf
Enjoy…
Bon week-end à tous !
Le 06 Mai est toujours un jour particulier car c’est l’anniversaire de ma Puce, mon épouse.
Cette année est des plus particulières pour elle déjà c’est un changement de décennie ou devrais je dire une entrée dans une nouvelle décennie pour elle ( je ne vous dirais pas laquelle 😉 ), donc je le souhaite d’avoir autant voir plus de bonheur encore à l’avenir.
Mais aussi c’est un changement de statut à nouveau pour elle car elle devient Maman pour une deuxième fois cette année ( arrivée toujours prévue pour le 14 Juillet 🙂 ) .
C’était de plus notre anniversaire de 10 ans de mariage cette année, mais vu les circonstances nous avons déjà finalement suffisamment de quoi fêter cette année qui est devenu prioritaire 🙂
C’est un petit bout de femme plein de vie, de joie, d’énergie de volonté d’aller en avant je lui souhaite de pouvoir être comme cela jusqu’au bout 🙂
Joyeux anniversaire Ma puce, Madame P 🙂
Happy birthday, Gary Oldman! The actor is celebrating his 58th birthday today!A prolific actor […]
Source : Happy Birthday! Gary Oldman Turns 58 Today | Comicbook.com
Happy birthday, Benicio del Toro! The actor is celebrating his 49th birthday. A respected […]
Source : Happy Birthday! Benicio Del Toro Turns 49 Today | Comicbook.com
English :
It’s such a special day becaause tonight at around 7:00 PM w il will already be 4 years since that wonder came to my life and it’s my lovely son he’s really what brighten my life and still has lot to come for us 🙂 A happy 4th Birthday to him I love him so much !!
Français :
C’est un jour particulier aujourd’hui , c’est l’anniversaire de mon fils P Jr, il y a de cela 4 ans vers 19h il est apparu dans nos vies et a illuminé complètement la mienne, et je suis sûr qu’il a encore de sacrées surprises en réserve 🙂 Joyeux anniversaire mon petit garçon que j’aime tant !
Pimpf
Enjoy…
EN : As many of you I was using the blogs from Windows Live 5 years ago and they all got transferred to WordPress, and it seems it’s already been 5 years since I activated this transfer to WordPress, so it’s the blog 5th anniversary / blogbday today yooohooo ! 😉
FR : Comme certains d’entre vous ce blog était hébergé sur les services Windows Lice depuis 2007 , et apparemment il y a 5 and j’avais effectué le transfert du blog sous WordPress et il perdure depuis 5 ans c’est donc l’anniversaire / bloganniversaire de mon blog chez WordPress yoohooo ! 😉
Aujourd’hui est un jour spécial car c’est l’anniversaire de ma bien aimée, mon épouse , Puce , cela fait déjà 17 ans que je te connais et 17 ans que cette journée est spéciale pour moi , je te souhaite tout le bonheur du monde 🙂 Very special day today as it is the birthday of my lovely wife Puce , , it’s already been 17 years that this day is special to me , so I can only wish you lot of happiness for this special day of yours:) Une petite sélection d’images pour fêter ta journée 🙂
Version Française (FR) / English Version (EN) :
FR : Le 14 Février a toujours été un jour particulier pour moi ( oui vous allez me dire la de suite la Saint Valentin, le jour des amoureux), un peu, et encore… mais c’est surtout et aussi pour moi le jour de l’anniversaire de ma Maman, donc on peut dire que ce 14 Février je le fête depuis très très longtemps.
EN : February 14th has always been a special day for me ( yeah I know, it’s Valentine’s day,Lovers day) it still is and always be. But the special event of this day is that it’s my Mom’s Birthday, so in a way I celebrate February 14th since a long time.
FR : Pour en revenir à la fête de la Saint Valentin je n’ai pas eu vraiment de Saint Valentin, mémorable digne de ce nom avant d’être avec Puce, et le premier qui restera marquant pour moi reste le premier avec Puce .
Je me souviens très bien qu’à l’époque on avait abordé la fameuse question » Pour La Saint Valentin on s’organise comment »
et la réponse directe :
EN : So coming back to Valentine’s day, I can say that I didn’t have a real good Valentine’s day before meeting my wife Puce and the first one I’ll remember will be with her .
I remember asking her how she wanted us to celebrate Valentine’s day and her answer was :
FR : Globalement: « Ah non pas de Saint Valentin, c’est une fête commerciale… faut être original savoir se créer des occasions tout le temps et ne pas s’attacher à ce genre d’évènement »
Moi :
EN : That was quite direct : » No Valentine’s day, it’s a commercial event, You have to be more original and find ways to celebrate our love and time together through the year with other events and not pay attention to those events only made to buy some more »
My answer :
FR : Homme classique, simple, binaire en pensées, ne cherchant pas les sous entendus cachés en plusieurs niveaux j’ai pris le message même si intérieurement j’aurais bien aimé le fêter car je l’aime moi ma Puce🙂
EN : As a « classic man » quite simple, basic and binary in thought , I didn’t look for some hidden thoughts behind it or searched for hidden layers of feelings behind it, even though I would have loved to celebrate this event because I love my lovely Puce 🙂
FR : Pour le 14 Février me voila donc préparé pour aller chez mes parents ainsi pour fêter l’anniversaire de ma Maman
EN : So for February 14th , here I was prepared and ready to go to my parents and celebrate my Mom’s birthday
FR : Nous nous mettons à table tous les 3 et nous célébrons ce moment tranquillement tous ensemble
EN : So we get ready to dinner the 3 of us, my Mom, Dad and I to celebrate this special event
FR : Et soudain quelqu’un frappe à la porte de chez mes parents ( grand moment classique mes parents étaient encore en activité et gardiens d’immeubles à l’époque, c’était classique de se faire déranger au moment du diner , ça ne loupait pas !!)
EN : Suddenly someones knocks at the door of my parents flat ( classical moments as my parents were concierge/housekeepers in buildings, people used a lot to knock at their door any time of the day or night to ask something , so usually for dinner it was hard eating at any hour without someone knocking at the door)
FR : La non je vous rassure ce n’était pas ce monsieur mais Puce!
EN : Ok it was not that guy but my lovely Puce
FR : et moi :
EN : What a surprise for me :
FR : « Ben qu’est ce que tu fais la? » (oui pas toujours très subtile les hommes je l’avoue)
et elle de répondre
EN : « What are you doing here? » (Yes I know men are not always that subtle I admit)
and she answered :
FR : « Bin c’est la Saint Valentin et je suis venue te voir pour fêter l’évènement ensemble et comme je ne te trouvais pas chez toi je suis venu voir chez tes parents si tu y étais » ( à l’époque je vivais dans le même immeuble)
et la je ne savais plus que dire :
EN : » It’s Valentine’s day and I came to see you to celebrate this day together , and as I didn’t find you at your appartment I decided to check at your parent’s appartment to see if you were there ( I was living in the same building as my parents at that time)
and I didn’t know what to say at the moment :
FR : » Je croyais que tu ne voulais pas fêter la Saint Valentin, donc je suis venu fêter l’anniversaire de Maman qui est le 14 Février »
et la ma Maman de rajouter de suite :
EN : « I thought you didn’t want to celebrate Valentine’s day , so I went to see my parents to celebrate my Mom’s birthday as it’s her birthday today »
And my Mom quickly added :
FR : « Tu es la bienvenue , joins toi à nous pour fêter cela »
EN : You’re Welcome to join us and celebrate
FR : moi après l’effet de surprise j’étais aux anges, et ravi de pouvoir ainsi célébrer à la fois l’anniversaire de ma Maman et passer du temps en famille avec ma douce
EN : After the surprise effect, I was quite happy to be able to celebrate my Mom’s Birthday and to spend some time with my loved ones as well as my love
FR : J’étais vraiment aux anges de partager ainsi ce moment familial avec ma bien aimée cela reste un moment simple & convivial comme à l’habitude dans ma famille et intense car premier moment de famille et sur cette date avec ma douce
EN : it was a pleasant moment, I felt so great and happy to be able to spend that family time with my love and to celebrate in a simple way , as we usually do in my family this kind of moment.
FR : Afin de partager un moment à deux nous sommes repartis chez moi et avons passé un moment à deux mais c’est la une autre histoire que je raconterais pas.
EN : To also spend some time together, we went after to my appartment in order to really be together for Valentine’s day but that’s another private story that i won’t tell here 🙂
FR : dernier petit hommage à ma Puce que j’aime, Joyeuse Saint Valentin :
EN : To pay tribute to my Wonderful love here’s something for her , Happy Valentine’s day :
FR : et un très bon anniversaire à ma Maman :
EN : and a Happy Birthday to my Mom :